Die Auflösung: 360° exportiert das als Klartext, z.B. 'Vor Mahlzeit'. Das kann SiDiary nicht in das Event 'P1'umwandeln, weil es beim thailändischen 360° Nutzer ja ganz anders heißt. Wir müssten es dann für jede Sprache einbauen, was deutlich den Rahmen sprengt.
Wenn man das Expert über Smart Pix in SiDiary importiert werden aber P1/P2 korrekt übernommen (und auch NBZ).
Viele Grüße,
Jörg